автор лого - Климентий Левков Дом ученых и специалистов Реховота
(основан в июле 1991 года)
 
 
В Доме ученых и специалистов:
----------------
 
 
 
Дом ученых и специалистов Реховота

Поэтика мозга
(краткий отчет о докладе)

08.02.2010 г.

 

27 января 2010 года доктор Эдуард Коркотян (Доктор Эдуард Коркотян, отдел Нейрофизиологии, Институт им. Вейцмана, Реховот) прочитал доклад "Поэтика мозга".

Докладчик решил обсудить в лекции проблему искусства и науки, или, конкретнее, смысл поэтики мозга. Наука и искусство не только что практически не контактируют между собой - они во многом друг другу противопоставлены. Наука - вернее ее законы - понятие статистическое, общее; искусство же - напротив - крайне частное.

Наука исследует объекты, благодаря чему она объективна, а искусство занимается субъектами, следовательно - субъективно.

В частных случаях константы природы, например, начала термодинамики или статистики, легко нарушаются, однако, в общем, они всегда верны. Отдельные случаи локальных нарушений науку не интересуют. Искусство же, если оно вообще озаботится вопросами статистики, скорее рассмотрит частные случаи, нежели - на усредненный результат. Однако огромная разница заключена еще и в том, что естественные науки, такие как физика, химия, а также биология в последнее 2-3 столетия нашли и установили для себя надежный критерий истины - опыт, или, как говорили прежде - испытание природы. Потому-то личность ученого совершенно не имеет значения в процессе проведения эксперимента, лишь бы тот был поставлен корректно. В искусстве же устранение личности автора лишает процесс всякого смысла. В сущности, можно сказать, что автор, как и ученый, тоже испытывает, однако не природу, а самого себя: свои сознание, ум и чувственный опыт. Проблема же коренится в том, как этот уникальный и сугубо личный опыт в принципе переносим на других людей. Ведь вообще-то такой процесс вполне обычен (хотя, конечно, не всегда и не для всех). Он постоянно происходит с нами или на наших глазах. Более того, универсальность опыта автора является одной из мер его таланта. Чем выше талант, тем точнее, эффективнее соприкасается один внутренний мир с другими. И разве уже само это не свидетельствует о наличии природных закономерностей и общих основ восприятия искусства, при помощи которых музыка, живопись или поэзия передаются так, как будто существуют объективно, а не только в сознании людей? Иными словами, по мнению докладчика, если бы искусство было всего лишь условно и не опиралось на физиологические принципы восприятия, то разве смогло бы оно выйти за рамки отдельного сознания?

Именно указанным физиологическим закономерностям и законам организации органов чувств, сознания и мозга в целом была посвящена прочитанная лекция.

Докладчик подробно остановился на строении уха, механизмах восприятия цвета, а также на организации речевых центров. Он показал, что определенные простейшие элементы искусства заложены в фундаментальных свойствах органов чувств и структур мозга.

Особое внимание докладчик уделил известной теории синтеза ассоциативных и эмоциональных компонент восприятия на уровне сознания (последний тезис, на взгляд автора, не был адекватно воспринят частью аудитории и вызвал дискуссии дилетантского толка, в которые докладчик не счел нужным вмешиваться).

Отчет подготовила: Юлия Систер   



Заимствования из иврита
в русском языке


23.04.2010 г.

 

22.04.10 на ул. Вайнер, 2 с докладом "Заимствования из иврита в русском языке" выступила д-р Е. Бандас , автор известного англо-иврит-русского биологического словаря.

"Иврит-англо-русский толковый биологический словарь" д-ра Елены Бандас.

Не корысти ради, но всеобщей пользы для, я ставлю рецензию Владимира Коэн-Цедека на "Иврит-англо-русский толковый биологический словарь" д-ра Елены Бандас. Рецензия была написана в 2005 году, но таинственно исчезла из места своей первичной публикации. Однако за это время словарь не потреял своей актуальности, а Владимир Коэн-Цедек - принципиальности и упорства. Потому, вот она:

"Иврит-англо-русский толковый биологический словарь" д-ра Елены Бандас - это гораздо больше, чем можно понять из его названия.

 

Словарь содержит 11 тысяч терминов - в основном это названия животных и растений, но кроме них немало и слов других категорий. Для животных и растений дан перевод с иврита не только на русский и английский, которые упомянуты в названии, но и - самое ценное - на латынь, позволяя привязаться к международной терминологии и переводить дальше на любые языки. Многие термины сопровождены объяснениями на русском и английском. Словарь составлен по ивритскому алфавиту, но имеет индексы-указатели на русском, английском и латыни. В книгу также включена очень симпатичная коллекция русских пословиц, в которых фигурируют биологические термины. Этот словарь сделан очень профессионально и спасает во многих совершенно безвыходных (без него) ситуациях, когда обычные русско-ивритские и прочие словари переводят одно и то же название животного или растения каждый по-своему. Предшественником этой книги был словарь того же автора, который был составлен по тому же принципу, но был гораздо меньше по объему и содержал только ботанические термины.

 

Заказать словарь можно у автора - либо по телефону 04-6376042, либо почтой по адресу: Helena Bandas, POB 2019, Pardes-Hanna, 37114, Israel.

Источник: http://lugovsa.net/?p=3364   

О Бандас: Елена Бандас родилась в 1939 году в Ленинграде. Выпускница биофака ЛГУ, со специализацией в области цитологии и правом преподавания биологии и химии в школе. В 1974 году выполнен докторат по радиационной генетике микроорганизмов. Более 30 публикаций в отечественных и зарубежных журналах. В Израиле с 1991 года, 13 лет преподавала биологию в выпускных классах средней школы. Автор краткого ботанического (1996) и общебиологического иврит-англо-русского толковых словарей (2005), причём последний включает также и ботанику - в гораздо большем объёме, чем прежде. Теперь живёт в Израиле, Пардес-Хане, (неподалеку от Кейсарии и Зихрон-Яков).

Источник: http://berkovich-zametki.com/Avtory/Bandas.htm   


День Катастрофы
и героизма европейского еврейства

 

14.04.2010 года в Институте Вейцмана состоялось очередное заседание Дома и специалистов Реховота.

Юлия Систер напомнила присутствующим, что 12 апреля наша страна отметила День Катастрофы и героизма европейского еврейства. Она зачитала отрывки из рассказа известного писателя и драматурга Александра Гельмана "Детство и смерть", где автор пишет о своей семье в гетто в Бершади. Из всей семьи, состоящей из 14 человек, в живых остались двое. Остальных никто не убивал, они погибли от голода, от холода (зима 1941/42 г. была очень суровой), от жуткой обстановки, от душевной боли, от безнадежности. От всего вместе. Он пишет, что чувствовали маленькие дети, пережившие своих родителей. Это очень тяжелый рассказ, но его надо читать не только пережившим Катастрофу, но и молодому поколению, чтобы не допустить повторения прошлого.

Ю. Систер привела еще несколько примеров и перешла к сегодняшним событиям, которые мы отмечаем через несколько дней. Это День памяти павших в войнах Израиля и жертв террора и День независимости Государства Израиль.

Она рассказала, что во время Войны за независимость врач Вера Вейцман (жена Хаима Вейцмана) открыла два реабилитационных центра для раненых солдат в Тель ха-Шомер и Нагарии, создала организацию "Инвалиды войны за независимость". Затем к этой организации стали относиться все инвалиды Армии обороны Израиля.

Далее было рассказано о военврачах - выходцах из бывшего СССР, которые совершили подвиги во время Ливанской войны, операции "Литой свинец" и др. Игорь Ротштейн был талантливым врачом-ортопедом. Служил батальонным врачом в саперно-инженерных войсках в течение пяти лет. В армию пошел добровольно в возрасте 35 лет, был убит в бою с террористами.

Доктор Алексей Калганов спас многих солдат во время боевых операций. За спасение первого раненого солдата, когда все решали секунды, получил первую воинскую награду. Участвовал во второй ливанской, тоже спас воина. Сам был ранен в последний день войны.

Военврач Александр Катаев - участник операции "Литой свинец" в тяжелейших условиях обстрела спас жизнь солдату, проявив высокий профессионализм и героизм. Он награжден высшим знаком отличия Армии обороны Израиля. И таких примеров очень много.

 

Затем состоялся доклад доктора химических наук Александра Зеличёнка "Фотоактивные материалы и их практическое применение".

Юлия Систер   



О докладе
"Фотоактивные материалы
и их практическое применение"


Александр Зеличенк - автор доклада работал в группе известного ученого проф. Валерия Кронгауза.

Все началось, когда Хаим Вейцман, основавший в 1933 г. НИИ им. Зифа в Реховоте, пригласил на работу физика-химика Иехуду Хиршберга, выпускника химического отделения Еврейского ун-та в Иерусалиме (первый выпуск), защитившего докторскую диссертацию в Бельгии. Хиршберг основал лабораторию фотохимии и спектроскопии, получил звание профессора. Он открыл явление фотохромизма органических веществ, которое состоит в том, что под действием света (УФ-лучи) вещества обратимо меняют свою окраску. После прекращения воздействия света окраска вещества возвращается к исходной. Такие вещества иногда называют хамелеонами.

 

Циклы с воздействием света можно повторять многократно. Свое открытие ученый сделал, облучая УФ-лучами спиропираны. Он заранее предвидел практическое применение своего открытия, которое принесло ему всемирную известность.

 

Профессору Института Вейцмана Эрнсту Фишеру - продолжателю дела Хиршберга - принадлежат важные результаты исследований в фотохимии, особенно в изучении фотохромизма и многочисленных приложений этого феномена.

Профессор В. Кронгауз репатриировался в Израиль в 1974 г., начал работать в Институте Вейцмана в созданной Хиршбергом лаборатории. Благодаря его деятельности фотохимия в Институте успешно развивалась. Сфера интересов была многогранна и широка: жидкокристаллические и полимерные фотохромы, фотохромизм различных органических соединений и др. Исследованы оптические свойства фотохромных полимеров, которые имеют практическое значение: для изготовления оптических линз, стекол для самолетов, для автомобилей с целью защиты глаз от УФ-лучей солнечного спектра и др.

 

Большая роль в этой работе принадлежит химикам-синтетикам, которые синтезируют фотохромы с различными оптическими свойствами. Вводя в молекулу фотохрома различные заместители, они получают фотохромные пленки, которые при УФ-облучении дают целую гамму цветов: оранжевый, красный, фиолетовый, синий, зеленый. Этот цветовой спектр можно расширить.

 

Работа химика-синтетика подобна искусству, такие синтетики высокой квалификации работали и работают в лаборатории В. Кронгауза. К ним относится и доктор Зеличёнок.

 

Теперь это уже частная компания, которую организовал профессор Кронгауз, где по разработанным в Институте Вейцмана технологиям синтезируют фотохромные материалы из группы спиропиранов и спирохроменов. За 10 лет существования компания расширила круг заказчиков из разных стран мира. Синтезировала около 200 новых видов материалов с различными структурными и оптическими свойствами.

 

Доклад А. Зеличёнка - это пример того, как результаты академической науки нашли широкое практическое применение.

Материал подготовила Юлия Систер   




Страница 1 из 1
ГлавнаяДневник мероприятийПлан на текущий месяц copyright © rehes.org
Перепечатка информации возможна только при наличии согласия администратора и активной ссылки на источник! Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.