English   Hebrew   
автор лого - Климентий Левков
Дом ученых и специалистов Реховота
(основан в июле 1991 года)
 
 
В Доме ученых и специалистов:
----------------
 
 
Дневник
мероприятий
Архив Форум
 
Дом ученых и специалистов Реховота
Выдающиеся евреи

Ведет доктор
  технических наук, профессор
  Сромин Феликс Абрамович (Реховот)

 

 

 

2010 г.

 


Еврейская сторона творчества
Маргариты Алигер


(К 94-летию поэтессы)

 

Большинству бывших советских людей Маргарита Алигер известна как поэтесса, создавшая ряд патриотических произведений, главное их которых - поэма "Зоя". В ней говориться о юной партизанке - Зое Космодемьянской, попавшей в самом начале ВОВ в плен к немцам, мужественно поведшей себя и повешенной ими. Это произведение имело большой успех, сыграло значительную патриотическую роль, принесло автору всесоюзную славу и Сталинскую премию (1942). В дальнейшем в течение всей войны она продолжала создавать патриотические произведения, вносящие свою лепту в победу над врагом.

Но в конце войны и сразу же после неё становились известными многие факты зверства немцев против евреев, да и в своей стране стал значительно усиливаться как государственный, так и бытовой антисемитизм. Замалчивалась положительная роль евреев в войне, как непосредственно в боевых действиях, так и в оборонных разработках, их потери, их героизм.

Многие деятели культуры-евреи пытались препятствовать этому, хотя бороться в условиях жестокого тоталитарного режима было почти невозможно. Не хотела мириться с этим явлением и еврейка Алигер. Вскоре после окончания ВОВ в 1946 г. была опубликована в журнале "Знамя" её поэма "Твоя победа", в которой была глава, посвященная еврейскому вопросу. Эта поэма почти сразу же была запрещена, вернее, через какое то время она всё же публиковалась, но уже без главы о евреях. Глава же эта стала расходиться по всей стране в рукописном исполнении. Саму поэтессу власти не решились арестовать, но нахождение у кого-либо этого стихотворения, особенно, в период "борьбы с космополитизмом", являлось основанием для ареста.

В этом стихотворении, названном "Мы евреи", поэтесса как бы спрашивает у выдающихся евреев, прошлого и настоящего, почему так несправедливо относятся к нам-евреям. И через некоторое время появился стихотворный, очень яркий ответ на её вопрос, также распространяемый в рукописном состоянии. Молва приписывала авторство ответа Эренбургу, хотя он всячески отрицал это, по этому поводу его даже вызывали в компетентные органы.

В действительности, как выяснилось через много лет, этот ответ написал в 1947 г. никому неизвестный скромный самодеятельный поэт Михаил (Мендель) Ришкован, сам прошедший войну и живший в то время довольно далеко от центра страны. (С 1990 он живёт в Израиле, у него здесь 3 сыновей и 8 внуков).

 

Немного из биографии поэтессы.

Родилась 7 октября 1915 г. в Одессе в семье служащих, окончила школу-семилетку и техникум, переехала в Москву, начала печататься, поступила в только что созданный Литературный институт и вскоре, благодаря своему таланту и опубликованным произведениям, стала довольно известной.

В личной же жизни она была глубоко несчастна. После продолжительной болезни, ещё до войны, умирает её маленький сын, в первые же дни войны на фронте погибает её муж композитор Константин Макаров. Их дочь - талантливая поэтесса Таня Макарова, трагически ушла из жизни (от рака крови), отец ее второй дочери - Александр Фадеев - покончил жизнь самоубийством, их дочь, выйдя замуж за иностранца и уехав в Германию, затем в Англию, не нашла там своего места в жизни и тоже ушла из жизни по своей воле. Сама поэтесса погибла от несчастного случая 1 августа 1992 г., провалившись в яму недалеко от своей дачи в Переделкино, было ей 77 лет.

 

Не знаю насколько она останется в памяти русского народа, т.к. прошлый патриотизм сейчас из-за новых открывшихся фактов исторически пересматривается, но в памяти еврейского народа она останется, благодаря поэтически поднятой проблемы антисемитизма. Думаю, что многие знакомы со стихами, о которых идёт речь, но считаю нелишним напомнить их, т.к. они очень ярко отражают то время оголтелого антисемитизма, повторяющегося, к сожалению, в различных формах и в наше время.

 

МЫ - ЕВРЕИ

Отрывок (с сокращениями) из поэмы
М. Алигер "Твоя победа"
В чужом жилище руки грея,
Старца я осмелилась спросить:
Кто же мы такие? - Мы - евреи!
Как ты смела это позабыть?
Лорелея - девушка на Рейне,
Светлых струй зеленый полусон.
В чем мы виноваты, Генрих Гейне?
Чем не угодил им Мендельсон?
Я спрошу и Маркса, и Эйнштайна,
Что великой мудростью сильны, -
Может, им открылась эта тайна
Нашей перед вечностью вины?

Светлые полотна Левитана -
Нежное свечение берёз,
Чарли Чаплин с белого экрана -
Вы ответьте мне на мой вопрос!
Разве всё, чем были мы богаты,
Мы не роздали без лишних слов?
Чем же мы пред миром виноваты,
Эренбург, Багрицкий и Светлов?
Отвечайте мне во имя чести
Племени, гонимого в веках:
Сколько нас, евреев, средь безвестных
Воинов, погибнувших в боях?
И как вечный запах униженья,
Причитанья матерей и жен:
В смертных лагерях уничтоженья
Наш народ расстрелян и сожжён!
Мы - евреи. Сколько в этом слове
Горечи и беспокойных лет.
Я не знаю, есть ли голос крови,
Знаю только: есть у крови цвет…

* * *
ОТВЕТ МАРГАРИТЕ АЛИГЕР

     Автор М. Ришкован

На Ваш вопрос ответить не умея,
Сказал бы я: нам беды суждены.
Мы виноваты в том, что мы - евреи.
Мы виноваты в том, что мы умны.
Мы виноваты в том, что наши дети
Стремятся к знаньям, к мудрости земной.
И в том, что мы рассеяны по свету
И не имеем родины одной.
Нас сотни тысяч, жизни не жалея,
Прошли бои, достойные легенд,
Чтоб после слышать: "Эти кто? - Евреи!-
Они в тылу сражались за Ташкент!"
Чтоб после мук и пыток Освенцима,
Кто смертью был случайно позабыт,
Кто потерял всех близких и любимых,
Услышать вновь: "Вас мало били, жид!"
Не любят нас за то, что мы - евреи,
Что наша вера - остов многих вер…
Но я горжусь, горжусь, а не жалею,
Что я еврей, товарищ Алигер!

Нас удушить хотели в грязных гетто,
Замучить в тюрьмах, в реках утопить,
Но несмотря, но несмотря на это,
Товарищ Алигер,- мы будем жить!

Читая снова эти замечательные стихи, вспоминаю какое огромное впечатление произвели они на меня в те далекие времена моей молодости. Вспоминаю то затаённое внутреннее чувство национальной обиды и непонятной несправедливости, в т.ч. и ко мне, чудом пережившего ленинградскую блокаду, во время которой погибли самые близкие мне люди (мать, бабушка и тётя), и у которого отец и трое родных дядей с первого дня войны были на фронте и двое из них не вернулись. И с какой гордостью и волнением я смотрю сейчас (во времена моей старости) на своих четырёх внуков, двое из которых уже служат в Армии своего еврейского государства (а двое других готовятся к этому), которые практически не испытывали на себе влияние антисемитизма и им не знакомо это чувство обиды.

И давая уже ответ на "ОТВЕТ…", можно твёрдо заявить, что теперь МЫ ИМЕЕМ РОДИНУ ОДНУ и как народ - МЫ БУДЕМ ЖИТЬ.

Проф. Феликс Сромин   

 

Обсудить на форуме

 


 

Страница 7 из 21
ГлавнаяДневник мероприятийПлан на текущий месяц   copyright © rehes.org
Перепечатка информации возможна только при наличии согласия администратора и активной ссылки на источник! Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.