English   Hebrew   
автор лого - Климентий Левков Дом ученых и специалистов Реховота
(основан в июле 1991 года)
 
 
В Доме ученых и специалистов:
----------------
 
 
 
Дом ученых и специалистов Реховота
Научно-исследовательский центр
«Русское еврейство в зарубежье»

 

октябрь, 2011 г.

 

Творческая встреча с доктором
Леонидом Юнивергом

 

Юлия Систер

 

Л.Юнивергом11 октября 2011 г. в Бейт-Оле состоялась творческая встреча членов Дома ученых и специалистов Реховота с д-ром Л.Юнивергом, который представил новые издания издательства "Филобиблон".

В 1997 г. в Иерусалиме было открыто новое издательство - "Филобиблон". Оно было основано историком книги, председателем Иерусалимского клуба библиофилов д-ром исторических наук Леонидом Юнивергом (в Израиле с 1990). Книги и альбомы издательства отличаются, прежде всего, высоким уровнем профессиональной подготовки текстов и культурой внутреннего и внешнего оформления. Видимо, это было определено многолетним погружением будущего издателя в мир книги и книжного дела Серебряного века - одного из наиболее ярких и значимых в становлении культуры книжного дела России.

Л.Юниверг закончил книговедческое отделение редакторского факультета Московского полиграфического института, там же защитил диссертацию по истории книги. Работал во Всесоюзной книжной палате, затем в Отделе редких книг Государственной библиотеки СССР им. Ленина, где был одним из создателей Музея книги. В Израиле с 1993 по 2002 гг. работал художественным редактором КЕЭ. Он - автор свыше 400 статей и нескольких книг по истории и искусству книги, в том числе монографии "Издательский мир Иосифа Кнебеля" (1997), ставшей первой книгой издательства "Филобиблон". Кроме того, он является составителем и главным редактором альманаха "Иерусалимский библиофил" (в 1999 - 2011 гг. издано четыре выпуска).

Всего "Филобиблоном" выпущено свыше 100 изданий гуманитарного характера тиражом от 50 до 1300 экземпляров. Наиболее важные из них: серия художественно иллюстрированных сборников классической и современной поэзии (в т.ч. А.С.Пушкин. "Златые дни, златые ночи…" / Ил. Ю.Иванова; "Песня песен" / Пер. Я.Лаха; Ил. О.Рубиной; Г.В.Катулл. 33 стихотворения  /Пер. Р.Торпусман; Ил. З.Смехова; О.Мандельштам. Времена года в жизни и поэзии/

Ил. И.Мастбаум; С.Маршак. Слово и время: Избранная лирика / Ил. И.Сорочинской); Л.Закошанская. Мир музыки для детей (c приложением двух дисков); Мелодия и образ: 10 еврейских народных песен (с нотами, диском и переводами с идиш на русский, иврит и английский яз. /Сост. и илл. И.Мастбаум; Ш.Шалит. На круги свои…: Литературные страницы на еврейскую тему; Ф.Лясс. Последний политический процесс Сталина, или несостоявшийся юдоцид (c приложением документального фильма на диске); Анна Вильдикан и Альберт Швейцер: К истории их совместной работы и многолетней дружбы / Авт.-сост. Э.Сливкина и Л.Юниверг; С.Левин. С еврейской точки зрения…: Избранные статьи и очерки; Книга Руфи: Избранные рассказы Руфи Зерновой и др.

Наряду с обычными, издательство периодически выпускает особые экземпляры - малотиражные, нумерованные, со специальными вложениями или с раскрашенными от руки иллюстрациями.

Л.Юниверг рассказал истории создания некоторых книг, об авторах, с которыми он сотрудничает (К.Кикоин и др.), подробно остановился на четвертом выпуске альманаха "Иерусалимский библиофил", вышедшем в мае 2011 г.. Предыдущий выпуск вышел в 2006 г. и уже давно, наряду с первым и вторым, стал раритетом среди любителей книги в России и в русском зарубежье. Тут стоит подчеркнуть международный характер альманаха: среди его авторов библиофилы, книговеды и искусствоведы из России, Израиля, США, Германии и Латвии.

В качестве характерной особенности альманаха следует отметить стремление его создателей к подготовке целостного произведения книжного искусства, где обложка, макет, расположение материала, изобразительный ряд, офсетная бумага палевого цвета - всё подчинено цели создания единого внутреннего пространства книги, ее особого аромата, художественного образа.

Обложка (на сей раз темно-бордовая), на которой изображен иерусалимский лев, несущий стопку книг, (художник - Ителла Мастбаум), традиционна для этого издания, и подчеркивает его преемственность. На внутренних сторонках обложки воспроизведены изображения уменьшенных иллюстраций к различным статьям альманаха. Удачно закомпанованные и подцвеченные в тон обложки гравюры, экслибрисы и титульные листы старинных книг сразу вводят в графический мир нового альманаха. На его же содержание настраивает авантитул, где впервые публикуется "Ода библиотеке" Константина Кикоина, члена нашего ДУиС, исполненная в классическом стиле. Приведу лишь первую строфу из нее:

Я пыльный быт библиотечных полок
Уподоблю игре в пчелиный улей.
Там отбирает мёд от книжных пчелок
Библиофил, как пасечник сутулый.

А на фронтисписе нас встречает репродукция красочной обложки монографии Аялы Гордон, посвященной иллюстрации в еврейской детской книге первой четверти ХХ в. (Иерусалим, 2005). На ней изображен трогательный козленок, заглядывающий в старинный фолиант. И тут же, в скобках, дается отсылка к статье известного иерусалимского искусствоведа д-ра Э.З. Ганкиной "История художественной книги для детей и ее изучение" - самой объемной (43 стр.!) и фактологически насыщенной статье альманаха, которую по праву можно назвать минимонографией. И по количеству иллюстраций (34) - эта статья тоже вне конкуренции с остальными материалами альманаха…

Едва ли не каждая статья "Иерусалимского библиофила" (насчитывающего 560 страниц!), заслуживает отдельного разговора, но ввиду недостатка времени было отмечено появление в альманахе, уже во второй раз, нового раздела: "Русское книжное дело в Израиле". Его цель изучить и сохранить для потомков столь яркое и характерное именно для Израиля явление, достигшее своего апогея в последние 20 лет. В этом выпуске этой теме посвящены мемуарный очерк М. Клайнбарта "Взлет и падение издательства "Лексикон"", эссе М. Генкиной "...Дизайн Андрея Резницкого" и журналистские зарисовки П. Люкимсона о букинистических магазинах Израиля: "Путешествие по "Острову книжных сокровищ"". Следует отметить, что Л.Юниверг является автором главы "Русское книжное дело в Израиле" в книге НИЦ "Русское еврейство в зарубежье" - "Израиль: русские корни".

Отдельного внимания заслуживает подборка материалов, посвященная 25-летию со дня открытия в Москве Народного университета "Искусство книги" (1984 - 1988) и 100-летию со дня рождения замечательного художника книги и одного из главных лекторов этого университета В.В. Лазурского (1909 - 1993). Этот подраздел альманаха был задуман совместно с Львом Гуревичем - одним из инициаторов создания Народного университета и председателем его Общественного совета, однако Л. Гуревич умер в Хадере за год до выхода альманаха, и эта подборка посвящена его памяти, также добавлена большая статья о нем: "От университетских занятий - к делам издательским".

Хотелось бы рассказать и о других материалах альманаха, но не следует отнимать у будущих читателей радости личного знакомства с этим незаурядным изданием. Не сомневаюсь, что "Иерусалимский библиофил" попадет в нужные руки, будет внимательно прочитан многочисленными любителями книги и, как и предыдущие выпуски, станет библиофильским раритетом.

Кроме того, Л.Юниверг рассказал и показал другие издания "Филобиблона", вышедшие в этом году, такие, как книга хайфского журналиста и писателя Валерия Декова "Москвичонок"; сборник оригинальных литературоведческих статей москвички Риммы Мошинской "Неизвестное об известном"; сказки поэта и барда из Петах-Тиквы Ефима Ташлицкого "Необычайные приключения Доремисика", прекрасно проиллюстрированного художником из Хайфы Игорем Каплуновичем.

Поэт и бард из Реховота Галина Каган прочла несколько стихотворений из нового сборника своих стихов, который она намерена выпустить в издательстве "Филобиблон" (до этого в нем вышло две ее книги).

 

Как всегда было много вопросов. Вечер прошел успешно. Наверное, еще рано говорить, что книга доживает последние годы. Наш вечер доказал, что люди по-прежнему интересуются книгами, хотят их читать не в интернете, а держа в руках.

Леониду Юнивергу мы желаем дальнейших творческих успехов в его издательской и редакторской деятельности.

Новые издания "Филобиблона"

Книга Руфи: Избранные рассказы Руфи Зерновой

К.Кикоин "По обе стороны свободы"

Г.В.Катулл "33 стихотворения"


С.Маршак. Слово и время: Избранная лирика


альманах "Иерусалимский библиофил" (на темно-бордовой обложке изображен иерусалимский лев, несущий стопку книг)

Материал подготовила Юлия Систер   

 

НИЦ «Русское еврейство в зарубежье»

Обсудить на форуме




 

Страница 1 из 1
ГлавнаяДневник мероприятийПлан на текущий месяц copyright © rehes.org
Перепечатка информации возможна только при наличии согласия администратора и активной ссылки на источник! Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.