English   Hebrew   
автор лого - Климентий Левков
Дом ученых и специалистов Реховота
(основан в июле 1991 года)
 
 
В Доме ученых и специалистов:
Архив:

 2013 год
 2012 год
 2011 год
 2010 год
 2009 год
 2008 год
 2007 год

Наши авторы:

Яков Иовнович, Юлия Систер, Климентий Левков, Феликс Сромин, Реувен Бесицкий. Эдуард Коркотян и другие...



Правила публикации статей, научных работ... на cайте или форуме Дома ученых и специалистов



Мероприятия в НИЦ

Научно-
исследовательский центр «Русское еврейство в зарубежье»

Культурный центр
Oтдела Aбсорбции

Программа
мероприятий
Культурного центра отдела абсорбции


----------------
 
 
 
Дом ученых и специалистов Реховота
Научно-исследовательский центр
«Русское еврейство в зарубежье» и
Дом ученых и специалистов Реховота

 

ноябрь, 2017 г.

 

Совместное заседание НИЦ «Евреи России в
Зарубежье и Израиле» и Дома учёных и
специалистов Реховота


17 октября 2017 года в Бейт Оле

 

Доктор Юлия Систер

 

На рассвете 17 октября, ушёл из жизни д-р Савелий Дудаков - известный учёный, историк, филолог. Он внёс значительный вклад в исследование истории евреев в России, был одним из интереснейших авторов нашего Центра и нашим другом. Вечером этого же дня мы отмечали ХХ-летие издательства "Филобиблон" (Иерусалим). Заседание мы начали с рассказа о Савелии Дудакове.


Памяти Cавелия Юрьевича Дудакова

 

Савелий Юрьевич ДудаковСавелий Юрьевич Дудаков (род. 28 июля 1939, Ленинград - 17 октября 2017, Иерусалим) - известный израильский филолог и историк. Его прадед был украден в возрасте семи лет и отдан в кантонисты. Там он получил фамилию Дудаков из-за своих необычайных музыкальных способностей, но избежал крещения и сохранил еврейство.

 

В 1964 Савелий окончил филологический факультет Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена. С 1960 года - активный участник сионистского движения. В 1971 году - репатриировался в Израиль. Сотрудник Центра по изучению и документации восточноевропейского еврейства при Еврейском университете в Иерусалиме. Защитил докторскую диссертацию (1991) на тему: «Антисемитская литература ХIХ-ХХ вв. Протоколы «Сионских мудрецов» и издал книгу «История одного мифа» - очерки русской литературы ХIХ-ХХ вв. (М, наука, 1993). С.Ю.Дудаков - один из основателей и соредактор серии. Один из основателей и соредактор серии «Евреи в мировой культуре», в которой вышло 20 книг.

 

Он - мастер спорта по шахматам, участник многих чемпионатов Израиля. Истории шахмат посвящена его книга «Каисса и Вотан» (Иерусалим - Москва, 2009). Лауреат литературной премии им. Леи Гольдберг, а также премии по истории имени проф. Иосифа Клаузнера.

 

Его главная тема - история евреев в России и, в особенности, история филосемитизма и антисемитизма в России. Его фундаментальный труд так и называется: «Парадоксы и причуды филосемитизма и антисемитизма в России». Мировую известность приобрело его историческое исследование возникновения «Протоколов Сионских Мудрецов». То, что «Протоколы» - подлая антисемитская подделка, было известно и до С.Ю.Дудакова. Но только Савелий Юрьевич, смог свести воедино и обработать десятки тысяч документов, и найти в них убедительные доказательства участия правительств, имена зачинщиков, финансистов и исполнителей, распутать глубоко спрятанные тайны.

 

Вклад вице-канцлера барона Петра Шафирова в историю России и велик, и общеизвестен. Он обладатель множества наград, заслуженных им. С. Дудаков посвятил ему две интереснейшие книги, которые пользуются большой популярностью.

Вот новая книга о Ленине и её последующие дополненные переиздания. Это не апология, как может показаться из ее названия, но и не ставшее уже штампом поношение низвергнутого кумира, а попытка понять и определить место и роль Ленина в истории России. Вместе с тем, С.Дудаков не сковывает себя критериями строгой научности. В письме академику РАН, проф. М.Д.Голобковскому, помещенному в приложении, С.Дудаков пишет: «Высылаю тебе моего «Ленина». Именно «моего» <…> Это вольное эссе о человеке, определившем эпоху. Понять феномен его появления и успеха. И только. Конечно, я должен придерживаться каких-то «моралистских» принципов, но и это просто необязательно». «…Моя книга, - поясняет автор, - не только о Ленине, эта книга о России…»

 

Савелий Юрьевич принимал участие в работе Краткой еврейской энциклопедии. Он был и активным автором книг Научно-исследовательского центра «Евреи России в Зарубежье и Израиле» имени М.Пархомовского. Для Центра С.Дудаков написал целый ряд интереснейших статей, размещённых, начиная с 1-го тома. Он написал о художнике Александре Копеловиче, которого знал лично и очень ценил. Художник нарисовал портрет С.Ю.Дудакова и подарил с надписью: «Савелию Юрьевичу на добрую память от Копеловича. Иерусалим, 1979 г.».

Опубликованы статьи и о других художниках - друзьях С.Ю.Дудакова.

 

Древо живописи

 

Статья состоит из трех частей, посвященных израильским художникам, с которыми автор был знаком лично и творчество которых высоко ценил. Он пишет о них с теплотой и любовью.

 

1-я часть - «Художник и время» - посвящена жизни и творчеству Бориса Зеленого, интересного живописца, который придавал большое значение цвету и свету. С 1973 г. он жил в Иерусалиме, который очень любил и воспел в своих произведениях. Он был рыцарем и добрейшим человеком.

 

2-я часть - «Любовь моя - Россия, Китай, Израиль, Европа» - посвящена Леонтине Смушкевич, художнице, в чьем творчестве соединились русская, китайская и европейская школы живописи. В 1972 г. обосновалась в Израиле, в искусство которого внесла заметный вклад. Ее имя вошло в различные энциклопедии.

 

3-я часть - »Воин и мастер» - посвящена Семену Розенштейну. В Еврейском квартале Старого города в Иерусалиме находилась студия художника С.Розенштейна, которую любили посещать туристы, там побывали Е.Евтушенко, Н.Толстой и другие известные люди. С.Розенштейн прошел войну, а после воссоздавал в своем творчестве уничтоженное еврейское местечко. Он обожал иерусалимский пейзаж, цветы. Много рисовал, участвовал в выставках, имел успех. Его работы покупали японцы, новозеландцы, австралийцы, евреи из Южной Африки и почти из всех европейских стран.

 

Последний из могикан (Лев Осипович Могилевер, 1904-1996)

 

Об этом человеке Савелий Юрьевич написал замечательную статью. Л.О.Могилевер принадлежал к семье, которая была символом возрождения Государства Израиль. Правнук знаменитого раввина и общественного деятеля Шмуэля Могилевера (1824-1898), одного из создателей «Ховевей Цион», Лев знал иврит с колыбели, поэтому, когда семья переехала в 1920 г. в Эрец-Исраэль, сразу вошел в жизнь ишува. Издавал первый шахматный журнал на иврите (1922 г.). Был основателем и руководителем шахматного клуба им. А.К.Рубинштейна на протяжении 72 лет, участником шахматных состязаний. Стал одним из основателей Палестинской (Израильской) шахматной федерации. Был знатоком живописи и занимался коллекционированием. С начала 30-х годов прошлого столетия работал в «Керен каемет ле-Исраэль» экономическим советником. На протяжении 40 лет был финансовым и экономическим директором этого учреждения, а в жизни обаятельным и отзывчивым человеком.

 

Савелий Юрьевич написал книги, такие яркие и глубокие, что многие считают его гением. Он оставил серьёзные научные работы, статьи в журналах, альманахах, СМИ. Он был человеком энциклопедических знаний. Умел дружить, любил свою семью, доброжелательно относился к своим коллегам, вообще к людям.

17 октября он ушёл в другой мир. Нам всем без него будет трудно жить, будет не хватать этого светлого, остроумного Человека.

 

Мы скорбим вместе с его семьёй, родными, близкими.

Он будет жить в наших сердцах.

Да будет благословенна память о нём!

 

Юлия Систер, Евгений Минин, Вольф Москович, Стив Левин, Людмила Дымерская-Цигельман, Клара Эльберт, Элла Сливкина, Нафтали Прат, Давид Мааян (Черноглаз), Леонид Юниверг, Борис Гендлер, Лена Драгицкая, Абрам Трахтман, Давид Маркиш, Мэра Свердлова, Нина Ставиская (Серман), Алексей Сперанский, Иосиф Рябой, Пинхас Гиль, Александр Годович, Александр Верник, Эдуард Шифрин, Лев Фрухтман, Марина Гутгарц и др.


* * *

 

A вечером 17 октября собралось много слушателей в зале Отдела абсорбции, любители книг приехали и из других городов. Многих привлекла тема вечера: вместе с издательством «Филобиблон» мы отмечали его 20-летие. Детище алии 90-х годов достигло своей зрелости и стало известно не только в Израиле, в республиках бывшего СССР, но и в международном масштабе.

 

С Леонидом Юнивергом я познакомилась в здании, где размещалась Краткая еврейская энциклопедия на территории Еврейского университета в Иерусалиме (Гиват Рам) в 1993 г. (я тогда уже была автором ряда статей в этой энциклопедии).

 

С тех пор на моих глазах организован Иерусалимский клуб библиофилов, а затем и издательство «Филобиблон». Я рада была их успехам, мы начали с Леонидом сотрудничать и в работе Центра, началась наша многолетняя творческая дружба.

 

На заседаниях ИКБ обычно проходили презентации книг Центра. Стало традицией каждый год встречаться с Лёней в Реховоте, где он рассказывал о новых книгах, выпущенных его издательством. В последнее время в работе Филобиблона активное участие принимал мой друг Константин Кикоин, который внёс заметный вклад и новые идеи. Константин и Леонид впервые встретились в 2006 году на моём юбилее, Костя читал свои стихи, посвящённые мне. Они покорили Лёню. Так началось их плодотворное сотрудничество.

 

Леонид Вольман к презентации книг и издательства «Филобиблон» в Реховоте прислал свою статью, которую с удовольствием слушали присутствующие, среди которых были и члены литобъединения Реховота «Римон», и авторы «Филобиблона» (Аида Злотникова, Валерий Куров, Галина Каган, Шошана Левит, Марк Гинзбург и др.).

 

К 20-ЛЕТИЮ ИЗДАТЕЛЬСТВА «ФИЛОБИБЛОН»

 

В 1997 г. в Иерусалиме было открыто новое издательство - «Филобиблон». Оно было основано историком книги, председателем Иерусалимского клуба библиофилов, канд. ист. наук Леонидом Юнивергом (р. 1945, Москва; в Израиле с 1990).

 

Книги и альбомы этого издательства отличаются, прежде всего, высоким уровнем профессиональной подготовки текстов и культурой внутреннего и внешнего оформления. Видимо, это было определено многолетним погружением будущего издателя в мир книги и книжного дела Серебряного века - одного из наиболее ярких и значимых в становлении культуры книжного дела России.

 

Юниверг закончил книговедческое отделение редакторского факультета Московского полиграфического института и там же защитил канд. диссертацию по истории издательской и книготорговой деятельности И.Н. Кнебеля (1982). Параллельно с учебой в МПИ он работал выпускающим в издательстве «Мысль», где познакомился с редакционными и типографскими процессами подготовки книги. Затем работал во Всесоюзной книжной палате и в Отделе редких книг Государственной библиотеки СССР им. Ленина, где был одним из создателей Музея книги.

 

        

        

  
ИЗДАНИЯ «ФИЛОБИБЛОНА»

 

В Израиле Юниверг, с 1993 по 2002 гг., работал художественным редактором Краткой еврейской энциклопедии (на рус. яз.), благодаря чему, для повышения своей квалификации, был послан на курсы компьютерной графики. Освоив текстовые и графические программы, он решил заняться самостоятельной издательской деятельностью. Первым его серьезным изданием стала собственная монография «Издательский мир Иосифа Кнебеля» (1997), вышедшая под маркой «Филобиблона» и во многом определившая качественный уровень его последующих изданий.

 

Всего в «Филобиблоне» выпущено свыше двухсот изданий гуманитарного характера тиражом от 20-ти до 1300 экземпляров. Наиболее важные из них: серия художественно иллюстрированных сборников классической и современной поэзии, в т.ч. А.С. Пушкин. «Златые дни, златые ночи…» / Ил. Ю. Иванова; «Песня песен» / Пер. Я. Лаха; Ил. О. Рубиной; Г. В. Катулл. 33 стихотворения / Пер. Р. Торпусман; Ил. З. Смехова; О. Мандельштам. Времена года в жизни и поэзии / Ил. И. Мастбаум; С. Маршак. Слово и время: Избранная лирика / Ил. И. Сорочинской; И. Бродский. Лагуна / Ил. С. Карауловой-Каре; Д. Хармс. Одна девочка сказала: «гвя»: Стихотворение / Ил. А. Бобрусова; И.Бабель «Улица Данте»/ Ил. А. Бобрусова (2015). (Два последних издания были удостоены Дипломов на конкурсах Всероссийской ассоциации книгоиздателей «Лучшие книги года» в номинации «Лучшее зарубежное издание на русском языке»).

 

Из других значимых изданий стоит упомянуть книги Л. Закошанской «Мир музыки для детей» (c приложением двух дисков); «Мелодия и образ: 10 еврейских народных песен» (с нотами, диском и переводами с идиш на русский, иврит и английский яз.) / Сост. и илл. И. Мастбаум; Ш. Шалит. На круги свои…: Литературные страницы на еврейскую тему; Ф. Лясса «Последний политический процесс Сталина, или несостоявшийся юдоцид» (c приложением документального фильма на диске); «Анна Вильдикан и Альберт Швейцер: К истории их совместной работы и многолетней дружбы» / Авт.-сост. Э. Сливкина и Л. Юниверг; книгу-альбом «Павел Зальцман: Жизнь и творчество» / Сост. Е. Зальцман; С. Левина «С еврейской точки зрения…: Избр. статьи и очерки»; «Книга Руфи: Избр. рассказы Руфи Зерновой»; Л.Кертман «Безмерность в мире мер: Моя Цветаева»; сб. избранных очерков и эссе Л. Алон «Наедине с Иерусалимом», Р.Мошинской «Неизвестное об известном (Пушкин, Достоевский, Куприн, Булгаков, Тынянов, Олеша и др.)», Н. Локшиной «И тысячи лет стали плотью моей… : [Стихи, поэмы, пьесы в стихах]». Наряду с обычными, издательство периодически выпускает особые экземпляры - малотиражные, со специальными вложениями или с раскрашенными от руки иллюстрациями.

 

Всего в «Филобиблоне» за двадцать лет существования выпущенооколо двухсот изданий гуманитарного характера тиражом от 10-ти до 1300 экземпляров. Все они нашли свое место в недавно вышедшем полном иллюстрированном каталоге изданий «Филобиблона», приуроченном к его ХХ-летию: «Издательству «Филобиблон» ХХ лет (1997-2017)» (Иерусалим, 2017. 152 с.)

В нем ок. 150 цв. ил., и акцент сделан на художественных изданиях, альбомах и книгах по изобразительному искусству и детских книгах.

 

В июне этого года «Филобиблон» в третий раз был отмечен на конкурсе «Лучшая книга года», организованном АСКИ (Ассоциацией книгоиздателей России).

В номинации «Лучшая книга русского зарубежного издателя» за 2016 г. сборник Леонида Юниверга «В книжных садах: Статьи о книгах и журналах, издателях и коллекционерах» (2016) был удостоен диплома АСКИ и спецдиплома Фонда «Русский мир». В книгу вошли избранные статьи автора, увидевшие свет в различных российских и израильских изданиях за последнюю четверть века. Большая часть публикаций посвящена деятелям российского книжного дела и коллекционерам конца XIX - первой трети ХХ века. Остается добавить, что в книге около 500 стр. и свыше 300 цветных и черно-белых фотографий и репродукций.

Леонид Вольман

 

https://youtu.be/TOeCL_JeDmk - Автор Йоси Бирнбаум. Здесь можно послушать и увидеть часть заседания.

 

Галя Каган интересно рассказала о своём сотрудничестве с «Филобиблоном».

 

«Я могу рассказать о том, что для меня значит издательство «Филобиблон». Появилось оно в моей жизни в лице его основателя Леонида Юниверга в 2002 году, в тот момент, когда я решилась впервые в своей жизни опубликовать свои стихи, не будучи уверена в том, что они этого заслуживают. Нас познакомила Аида Злотникова на вечере, где проходила презентация книг этого издательства. Представлял книги Леонид Юниверг. Он так бережно брал в руки каждую книгу, с такой любовью рассказывал о каждой из них и об их авторах, что вызвал у меня чувство абсолютного доверия. Я поняла, что этому человеку я могу довериться. И тут же отдала ему папку со своими стихами. А через некоторое время получила взамен первую книгу своих стихотворений «Я прислушиваюсь к дождю». Так я нашла своего издателя. Это очень важный момент в жизни пишущегочеловека, его трудно переоценить - он или двигает человека вперёд или останавливает, не оставляя надежды. Мне знакомство и дружба с Юнивергом и его верным помощником Володей Френкелем дала очень много: это был мощный энергетический толчок вперёд. И через несколько лет я выпустила в этом издательстве книгу прозы «Окно в другое измерение», а вскоре и книгу стихотворений «Осенние созвучия», предисловие к которой написал Константин Кикоин, который как и я, как-то сразу попал в поле притяжения Юниверга и произнёс те же слова-«Я нашёл своего издателя!» За короткое время в «Филобиблоне» у него вышло семь поэтических сборников и замечательная книга прозы «По обе стороны свободы» (2011). Их дружба и сотрудничество с Леонидом были, конечно, взаимообогащающими. И это, я думаю, тема для особого разговора. А их совместное творчество проявилось также в серии великолепно изданных в содружестве с интересной московской художницей Софьей Карауловой-Каре оригинальных художественных изданий, посвящённых великим поэтам - И. Бродскому, Б. Ахмадулиной, Б. Пастернаку. Недаром эти книги были удостоены высоких наград на международных конкурсах.

 

Никто не мог предположить, что это истинное творческое содружество так внезапно прервётся. Но я думаю, что Леонид ещё неоднократно будет возвращаться к пока ещё не открытым тайнам творчества своего друга».

 

Галя также рассказала о книге «Анна Вильдикан и Альберт Швейцер: К истории их совместной работы и многолетней дружбы» (Авт.-сост. Э.Сливкина и Л.Юниверг; 2008). С интересом слушали ее рассказ о старейшем российском роде Дроздовых и их семейном архиве, который они хранят почти два века. Благодаря тому, что основной архив сохранила жительница Реховота И.А. Терская-Дроздова, удалось выпустить в «Филобиблоне» замечательное издание «Мы родом из Алпатьева: Исторические портреты семьи Дроздовых» (Иерусалим-Москва, 2014).

 

О своём новом альбоме, вышедшем в «Филобиблоне», рассказал Валерий Куров. В него вошли его знаменитые экслибрисы, изделия из слоновой кости, картины, выполненные в разных жанрах и др.

 

Аида Злотникова, вернувшаяся с Цветаевской конференции в Москве, поблагодарила Юниверга за изданную в кратчайшие сроки ее книгу «Я бесконечно благодарна всякому вниманию». О Марине Цветаевой в Израиле». (Иерусалим, «Филобиблон», 2017). Со своей стороны, она привезла и вручила Леониду в подарок книгу «Русское зарубежье ХХ века». Сборник докладов. (М.: «Дом-музей Марины Цветаевой», 2017).

 

Шошана Левит издала в «Филобиблоне» на русском языке книгу для детей «Как нарисовать гномика», которая до того выходила на иврите и выдержала много переизданий. До этого тоже вышли детские книги, где Ш.Левит выступает и как автор, и как художник. Шошана не только интересный художник, но и поэт. Свою книгу стихов она прекрасно проиллюстрировала. Об этом она и рассказала на вечере.

 

Конечно, много было сказано о роли Константина Кикоина в издательстве.

Он перевёл ряд стихов на английский, писал вступительные статьи, послесловия. Делал это мастерски, с удовольствием, занимался и редактированием. Например, к сборнику стихов члена СПИ, лауреата премии Давида Самойлова Аллы Липницкой «Камень с Фудзиямы» он написал введение и редактировал стихи. Это была его последняя работа…

 

Изд-во «Филобиблон» пришло к своему юбилею с прекрасными творческими результатами. Организаторы вечера и все присутствующие поздравили издательство и пожелали дальнейших творческих успехов, новых интересных книг, удачи!

 


Выступает Галина Каган


Выступает Леонид Юниверг



Обложка каталога «Издательству «Филобиблон» ХХ лет


Выступает Аида Злотникова


Выступает Валерий Куров


Художник Игорь Маслий показывает свои иллюстрации для книги Л. Уманского и
Т. Нотиной, написанной в жанре «Фэнтази» «Невольные каменщики» (2017).
Она была подготовлена и выпущена также в издательстве «Филобиблон».

 

Фотографии Йоси Бирнбаума


Обсудить на форуме

 

Страница 1 из 1
ГлавнаяДневник мероприятийПлан на текущий месяц copyright © rehes.org
Перепечатка информации возможна только при наличии согласия администратора и активной ссылки на источник! Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.