English   Hebrew   
автор лого - Климентий Левков
Дом ученых и специалистов Реховота
(основан в июле 1991 года)
 
 
В Доме ученых и специалистов:
Мероприятия в НИЦ

Научно-
исследовательский центр «Русское еврейство в зарубежье»

Культурный центр
Oтдела Aбсорбции

Программа
мероприятий
Культурного центра отдела абсорбции


Статьи

 

Памяти Арона Яковлевича Черняка

Памяти Людмилы Школьник

Моиз (Моисей) Гайсинский

Завтра меня растреляют Oб участнице Французского Сопротивления Ольге Банчик

О Кларе Кагаловской к 90-летию

Академик Александр Наумович Фрумкин

Александр Маркович Головчинер (Рош)

Она продолжает дело отца

Очередное заседание Дома ученых и специалистов Реховота. (Лариса Кикоина продолжает цикл лекций, посвященных Баруху Спинозе)



Наши проекты:
Проект «Дело жизни» ставит своей целью привлечь внимание научной общественности и заинтересованные организации к работе немалочисленной группы специалистов, проработавших до репатриации в Израиль не один десяток лет в различных сферах науки и...»

Проект «Путешествие по Реховоту по буквам алфавита» «Нашему городу Реховот уже 126-лет. В четверг, 5 марта 2015 г., в Пурим город отметил свой 125-летний юбилей. Группа энтузиастов из Дома ученых и специалистов нашего города решила отметить этот юбилей, посвятив родному городу «Путешествие по Реховоту по буквам алфавита...»

Проект «Судьба семьи»: написание автобиографических очерков о судьбе еврейских семей периода Второй Мировой Войны. – Израиль, Реховот, 2014.

Интернет-проект «Евреи во Второй Мировой Войне» «Целью проекта является сбор материалов о евреях, воевавших во второй мировой войне, блокадниках Ленинграда, узниках концлагерей и гетто, тружениках тыла...»

Популяризировать научные достижения всегда было традицией учёных. Мы решили эту традицию поддержать и продолжить. Проект «Научно и понятно» получил одобрение коллег. Статьи будут публиковаться на сайте Дома ученых и специалистов Реховота.

Проект «Праведники науки» «Всегда были и есть настоящие, честные учёные, которые видели своё призвание в служении Науке. А в науке ценится добросовестность, честность, многократное подтверждение полученных результатов, полная отдача сил, способностей, таланта. Эти качества от национальности не зависят...»


В библиотеке...

Физика
Химия
Радио и электротехника, Автоматическое управление, кибернетика
Математика
Занимательная математика
Вычислительная техника и программирование
Книги из библиотеки М. В. Меерова профессора Института проблем управления РАН им. В. А. Трапезникова
Книги, Вестники...


----------------
 
 
 
Дом ученых и специалистов Реховота
Научно-исследовательский центр
«Русское еврейство в зарубежье» и
Дом ученых и специалистов Реховота

 

ноябрь, 2017 г.

 

Совместный научный семинар НИЦ «ЕРЗИ» и
Дома учёных и специалистов Реховота

в Институте Вайцмана 22 ноября 2017 года

 

Юлия Систер

 

Программа семинара была насыщенна и интересна. Раздел "История науки" был посвящён юбилею профессора Фреда Ортенберга, внёсшего весомый вклад в космическую науку.

 

21 ноября исполнился год со дня ухода от нас профессора физики Константина Кикоина, внёсшего огромный вклад в теоретическую физику, и поэта, эссеиста Божьей милостью. Эту дату мы тоже отметили на семинаре, на котором были друзья, слушатели замечательных лекций знаменитого учёного, члены литературного объединения Реховота "Римон".

 

17 ноября 2017 года видному учёному в области космических исследований Фреду Ортенбергу исполнилось 85. Учёный выступал у нас на научном семинаре в Институте Вейцмана, является участником книг нашего НИЦ.

 

Институт космических исследований при Технионе выпустил книгу "Израиль в космосе:20-летний опыт (1988-2008)" (Хайфа, 2009) на русском и английском языках. Автор этой интересной, своевременной и нужной книги - один из ведущих научных сотрудников этого института Фред Ортенберг. Об этом я написала статью в международный журнал "Мы здесь", которую привожу:

http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=1872


Фред Ортенберг

 

 

Фридрих (Фред) Самойлович Ортенберг, известный ученый в области космической техники, родился 17 ноября 1932 г. в г. Днепропетровске (Украина), в семье учителей. Его отец, Самуил Петрович Ортенберг, был высокообразованным человеком с обширными познаниями в различных областях гуманитарных наук; владел, помимо русского, украинского, идиш, ивритом, несколькими европейскими языками, хорошо знал латынь. Предметом его особой любви была еврейская история и культура. В 1930-1940 гг. он заведовал учебной частью Еврейского индустриального техникума - единственного в стране учебного заведения, где преподавание велось на идиш. Отец занимался литературной работой, печатался в журналах и газетах, активно участвовал в еврейской общественной и культурной жизни.

 

Неудивительно, что еврейская самоидентификация Фреда Ортенберга сформировалась под влиянием отца. Уже в Израиле Ф.Ортенберг обработал дневниковые записи отца на идиш и издал их на русском языке в виде книги воспоминаний под названием "Ткань жизни" (Иерусалим, 2004). Книга вызвала большой интерес, была тепло встречена русскоязычной публикой, ее журнальный вариант, опубликованный в популярном сборнике "Время искать" (2006. № 11), был отмечен хвалебной рецензией в московском журнале "Новый мир".

 

С раннего детства Ф.Ортенберг выделялся среди своих сверстников исключительными способностями и трудолюбием. Среднюю школу он окончил с золотой медалью. В 1955 г. успешно завершил высшее образование на физическом факультете университета, получив диплом с отличием. Основные результаты его дипломной работы были напечатаны в виде статьи в академическом научном журнале. Трудовую деятельность Ф.Ортенберг начал в Украине в качестве ассистента кафедры физики Института металлургии. За пять лет работы, совмещая учебную нагрузку с научной деятельностью, он успел исследовать излучающие свойства двухатомных атмосферных молекул, позволившие создать модель теплообмена для тел, входящих в атмосферу Земли. Эти данные были необходимы для расчета разогрева космических аппаратов, возвращаемых с орбиты. На их основе были разработаны практические рекомендации для проектирования тепловой защиты спускаемых аппаратов. Этот цикл работ получил высокую оценку, лег в основу успешно защищенной кандидатской диссертации, а результаты работы опубликованы в престижном издании АН СССР "Успехи физических наук". Работа была переведена на английский язык и вышла в свет отдельным изданием.

 

С 1960 г. Ф.Ортенберг работал в Москве - вначале в Физическом институте АН СССР, а затем в Институте электромеханики, где занимался теоретическими и экспериментальными проблемами космической физики, разрабатывал космические аппараты и их компоненты. Особенно значителен его вклад в создание прикладных спутников: метеорологических, спутников для изучения ресурсов Земли, окружающего нас пространства, спутников "Метеор", "Ресурс", "Электро". Множество приборов космического базирования для навигации, ориентации аппаратов, для съемок из космоса было разработано по его идеям и при его участии. Огромный опыт накоплен им в исследовании Земли и ее атмосферы при проведении измерений из космоса.

 

Деятельность в космической сфере в СССР относилась к разряду закрытых, и поэтому целый ряд его открытий и изобретений, к сожалению, остаются неизвестными до сих пор. В то же время достижения в гражданской области неоднократно отмечались наградами. За разработку и летные испытания системы метеорологических спутников в 1976 г. он был награжден АН СССР медалью Циолковского. Премия имени Юрия Гагарина была присуждена ему в 1981 г. за успешное осуществление совместного болгаро-советского геофизического проекта на спутнике "Болгария-1300". В 1996 г., когда Ф.Ортенберг находился уже в Израиле, Федерация авиации и космонавтики России вручила ему юбилейную медаль Российской Академии наук за достижения в науке о космосе.

 

Более 30 лет посвятил Ф.Ортенберг российской космонавтике, участвовал в десятках запусков спутников на орбиту, является автором около 100 научных статей и изобретений, автором нескольких книг, в частности, книги о дистанционном зондировании из космоса в инфракрасном диапазоне спектра; он является участником нескольких международных проектов, среди которых особо следует отметить российско-американский проект "ТОМС-МЕТЕОР", в результате которого был осуществлен один из первых мониторингов атмосферного озона. В процессе работы над этим проектом им была написана и опубликована монография, посвященная контролю озоносферы Земли из космоса. Он является членом ассоциации "Астронавтика - человечеству" Российской Академии естественных наук.

 

С марта 1994 г. ученый работал в Институте космических исследований (Технион, Хайфа). Он принимал самое непосредственное участие в разработке и испытаниях израильского спутника "Техсат", разработал разнообразное оборудование для спутников, провел цикл исследований так называемых малых спутников. Результаты его исследований докладывались на международных конгрессах, конференциях, печатались в ведущих журналах по вопросам космической науки и техники (около 40 публикаций по исследованиям, выполненным в Израиле). Благодаря этим работам Технион стал признанным в мире лидером в области разработки небольших, недорогих и эффективных спутников.

 

Коллеги Ф.Ортенберга, научная общественность высоко ценят его вклад в развитие израильской космической отрасли. В октябре 2007 г. во время юбилейных торжеств, посвященных 50-летию космической эры, израильский Национальный земельный фонд (Керен каемет ле-Исраэль) посадил дерево в честь Ф.Ортенберга. Этой высокой наградой была отмечена группа ученых и инженеров за успехи в развитии космической науки и техники.

 

Фред - активный пропагандист исследований израильских ученых и специалистов в изучении космоса. В книге он последовательно, в хронологическом порядке рассказывает о самых важных этапах в израильской истории освоения космоса за 20 лет (1988-2008).

 

Официально Израиль начал свою космическую эру 19 сентября 1988 г., когда был запущен первый спутник ОФЕК-1 (офек на иврите - "горизонт") при помощи собственной трехступенчатой ракеты ШАВИТ. Благодаря этому событию наша страна вошла в престижный клуб государств, способных самостоятельно запускать космические летательные аппараты. 20 лет назад таких стран было восемь: США, Россия, Англия, Франция, Китай, Япония, Индия и Израиль. Наш космический проект возник и развивался на базе опыта, накопленного наукой и промышленностью в создании боевой ракетной техники. Среди разнообразного ракетного вооружения имелась баллистическая ракета ИЕРИХОН-2, которая и стала прототипом ракеты-носителя ШАВИТ, предназначенной для запуска спутников на орбиту. Все три ступени ракеты используют твердое горючее, и эта ракета применялась при всех запусках израильских собственных спутников, которые стартовали с территории Израиля. Разработка и запуск первых спутников в столь короткие сроки были бы невозможны без предшествующего создания высокой технологии в области электроники, вычислительной техники, электрооптики, техники получения изображений. Заметный прогресс достигнут израильскими инженерами в миниатюризации космического оборудования. Спутники израильского производства считаются легкими и характеризуются малыми размерами.

 

В отличие от общепринятой схемы запуска по направлению вращения Земли на восток, спутник ОФЕК-1 (а также последующие стартовавшие с территории Израиля) запускался в западном направлении, обратном вращению Земли, что связано с географическим положением Израиля. Подобная схема невыгодна, но другого выхода у нашей страны нет.

 

Запуск спутника стал заметной вехой в создании израильской космической индустрии, процесса разработки и испытаний спутника и ракетоносителя - процесса, начатого в 1981 г. после одобрения космической программы премьер-министром Менахемом Бегином и основания в 1983 г. Израильского космического агентства. Это агентство возглавил выдающийся ученый-физик Юваль Неэман.

 

В 1984 г. при Хайфском Технионе был создан Институт космических исследований имени его спонсоров - семьи Ашер. Одним из направлений его деятельности является решение научных, технологических и проектных задач в области космоса, другим - подготовка научных и технических кадров космического профиля. Институт связан с израильскими университетами, различными фирмами (РАФАЭЛЬ и др.).

 

Шаг за шагом автор описывает успехи в исследовании космоса за два десятилетия, прошедшие после первого запуска, в течение которых израильские специалисты создали десятки образцов космической техники, были запущены космические аппараты различного назначения.

 

Обо всем этом можно узнать из книги Фреда Ортенберга, снабженной прекрасными цветными иллюстрациями. Книгу завершает рисунок израильского художника и скульптора Валентина Шорра "Космический цветок".

 

Желающие познакомиться с книгой Фреда Ортенберга, могут сделать это с помощью интернета. Адрес книги на русском языке

- http://narod.ru/disk/15581425000/%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB% D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%B5.pdf.html

 

Для тех, кому удобнее прочесть об Израиле в космосе на английском языке - http://narod.ru/disk/15581400000/Israel%20in%20Space.pdf.html


* * *

 

Константин КикоинГод назад, 21 ноября 2016 г. от нас ушёл удивительный человек, мыслитель, философ, известный учёный - физик и лирик - талантливый поэт, эссеист Константин Кикоин. Он увлекался многими интересными делами, но мне кажется, что его больше всего интересовали люди, он их изучал, понимал, принимал или не принимал. У него были свои критерии, свои подходы, оригинальные выводы. Он был из той породы людей, которые умеют дружить и ценить эту дружбу.

 

Я позвонила другу нашей семьи проф. Альберту Моисеевичу Вильдерману (светлая память!), который жил в Петах-Тикве. Он ответил, что у его племянника Владимира Шапиро вышла книга «Шапириада», в которой есть и глава на интересующую меня тему. Удача мне улыбнулась. Я получила номер телефона Владимира; через несколько дней пришла книга, которую я с удовольствием прочла и нашла ответы на интересующие меня вопросы.

 

В то время я писала статьи для Краткой еврейской энциклопедии. Я должна была написать об Исааке Кикоине. В подаренной мне книге я увидела фотографию Константина Кикоина. Я спросила, имеет ли он к нему отношение? Оказывается, это был его родной дядя. Владимир работал в его лаборатории в Институте Курчатова и дружил с Константином.

 

Вспоминаю нашу первую встречу в центральной библиотеке Института Вейцмана «ВИКС». Мы созвонились и договорились о встрече. (Константин тогда работал в НИИ им. Х. Вейцмана). Костя приехал из Ришон ле-Циона на велосипеде, зашёл в библиотеку, и мы быстро вычислили друг друга. Когда я писала статьи в Краткую еврейскую энциклопедию, то старалась внести в них живое слово, найти людей, знавших тех, о ком пишу, и не стандартно, но энциклопедическим языком написать о великих учёных.

 

Когда Костя узнал, что речь идёт об Исааке Кикоине, глаза его загорелись, он сразу преобразился, и мы начали работать. Он мне рассказал и историю фамилии Кикоин, и про дядю. Дальше он мне рассказал о своём отце, после чего я сразу решила написать и об Абраме Кикоине. Поинтересовалась, чем занимается мой новый знакомый и его двоюродный брат, сын Исаака Кикоина, о котором он тоже рассказал. Все были достойны того, чтобы о них написать в энциклопедию. Такая мне попалась интересная и звёздная семья. Вместо одного Исаака Кикоина у меня были четыре Кикоина, которые нашли свое место в КЕЭ.

 

Мы с Костей продолжали общаться. В тот период наш Научно-исследовательский центр (НИЦ) «Русское еврейство в зарубежье» начал готовить книги о русских евреях во Франции. Костя рассказал мне о французской ветви художников Кикоиных. Первая статья, которую Костя написал для Центра, была посвящена Мишелю Кикоину (т. 8), затем в 9-м томе появилась его статья о Луи Рапкине, затем была написана целая серия статей об учёных-физиках, в том числе и в нашем интернет-журнале «Еврей за границей». Многие из этих очерков вошли затем в сборник его статей и эссе «По обе стороны свободы».

 

Константин вошёл в Совет Центра, был членом редакционного совета ряда томов, одним из авторов коллективной монографии «Израиль: русские корни» (Иерусалим, 2011), редактором-составителем книги «Русские евреи в Германии и Австрии» (Иерусалим, 2008). Он много сделал для восстановления интернет-журнала «Еврей за границей», который уничтожили хакеры.

 

О Центре и его деятельности мы рассказали в одной из передач радио РЭКА. Для НИЦ, который фактически является международной организацией и который часто называют энциклопедией еврейской жизни, было важно, чтобы о нём знали не только за пределами нашей страны, но и в Израиле. С Костей было легко работать: наши взгляды и подходы к темам совпадали.

 

Так случилось, что работа в КЕЭ и в НИЦ подарила мне знакомство, добрые отношения, дружбу с выдающимися учёными, писателями, журналистами… Я делюсь с людьми не только знаниями, но и знакомством с этими интересными личностями.

 

Так, Константина Кикоина я познакомила с Михаилом Пархомовским, Леонидом Юнивергом, Карлом Штивельманом, Ольгой Кардаш-Горелик, с Эфраимом Баухом, которого знаю со студенческих лет, Леонидом Финкелем, Виктором Майрановским (Германия), Эрнстом Зальцбергом (Канада) и многими другими талантливыми людьми, в том числе членами нашего Центра.

 

Костя всегда говорил, что я расширила его горизонты и вывела из рамок физики. Как химику, мне, очевидно, довелось сыграть роль катализатора в процессе становления Кости как неординарного прозаика и поэта.

 

Затем выступил член литературного объединения Реховота «Римон» МАРК ГИНЗБУРГ. Он прочёл стихотворение К.Кикоина, опубликованное в интернет-журнале нашего НИЦ "Еврей за границей" в 2006 году.

 

МАРК ГИНЗБУРГ Стороны света*

Попробуй жить в стране,
где вовсе нет востока,
где северу в затылок
жарко дышит юг,
где мёртвая вода
в расщелине глубокой
свинцово-тяжела,
как преисподней люк,
в стране, где на такси
приедешь в центр мира,
где заключен Завет,
где будет Страшный суд,
где тридцать пять веков
двоюродные братья
смертельные объятья
никак не разомкнут.

*ДРУГОЙ ВАРИАНТ НАЗВАНИЯ - О нас

 

 

Венецианские отражения
Константина Кикоина


Linea 82

Где воскресенье завтра и всегда.
Лев Лосев

Обрамлённая арочным кружевом Пьяццы трапеция.
Здесь весь день шепелявит бонтонно старуха Венеция,

Легион обленившихся птиц разгоняет зонтами японскими,
Сводит старые счёты в проулках со средневековыми монстрами.

А из всех мореходческих дел ей осталось нетрудное самое -
Сотню разноязыких племён отправить в недлинное плаванье.


Пожилые грифоны и львы на фасадах дворцовых пристроились,
Мимоезжие зрители их благосклонных кивков удостоились.

Андалузские длинные окна и палладианские лоджии
В мутных водах Большого Канала качнулись, распались и ожили.

Vaporetto причалил к вокзалу, и вышли из утлого ящика
Созерцатели смерти Венеции длящейся, длящейся, длящейся.

 

Моё приобщение к миру поэзии Константина Кикоина началось именно с «Венецианских отражений», напечатанных в шестом номере альманаха за 2010 год реховотского литературного клуба «Римон». Позднее, в 2011-ом и в 2015-ом, пришли, каждая в свою очередь, - «По обе стороны свободы» (книга очерков и воспоминаний) и «В гостях у двух столетий» (сборник стихов и эссе о Париже). Книги вышли в иерусалимском издательстве Леонида Юниверга «Филобиблон».

 

«Я постиг, как устроен мир написанный и нарисованный,
но не понял, как дышит мир, сотворенный Тобой.
Отпусти мою душу, ангел, со мною скованный.
То, что я унесу с собой, моей назовется судьбой»
.

 

Этими проникновенными строчками заканчивается эссе о Париже «Перечень совпадений» («Подношение Парижу»), перечитанное мною не один раз. Просил Константин Кикоин «ангела отпустить душу его», что и произошло вскоре…

 

«Венецианские отражения» Кикоина потянули за собой ниточку открытий и возможностей заполнить пробелы моих литературных знаний. Один из примеров - русская «литературная венециана». Список поэтов, писавших о Венеции, об Италии, - длинен: Вяземский, Лермонтов, Фет, Алексеева, Ахматова, Блок, Пастернак, Мандельштам, Бунин, Волошин, Брюсов, Гумилёв, Бродский, Пурин… А с учетом современных поэтов - бесконечен.

 

Константин Кикоин не думал, даже не подозревал, что сделал доброе дело - помог мне, а возможно, и не только мне, понять и почувствовать «высокое и чистое» - мир Поэзии.

 

Поэта сон

 

 

Сапог на карте - Апеннины,
«земля чудес, поэта сон»*,
волшебной сказки унисон -
луга, озёра и долины,
альпийских гор пологий склон,
зимою - снег чистейшей пробы,
воды весенней вкус особый,
ручьёв хрустальный перезвон.
И город-сказка на каналах,
мостов горбатых кружева,
и, раз в два года, торжества
Венецианских биенналов.
Венеция! Хвалу ей пели
средневековые ваганты -
студенты - юные таланты,
певцы, бродяги менестрели.

Писали все, кому не лень,
о Grande Canale в летний день -
и Фет, и Лермонтов, и Тютчев,
политик, знал он всех получше

Венецию - бывал в Италии
и наблюдал не раз на дню
и гондольерские «баталии»,
и мост Риальто - дежавю*.

«Венецианы» русский ряд -
Волошин, Гумилев и Бунин,
Иосиф Бродский, Брюсов, Пунин, -
поэтов истинных отряд.

Волна Серебряного века:
Ахматова и Блок… с аптекой*,
и Мандельштам, и Пастернак…
Пиитов праведных - аншлаг.

Кантаты нынешней поры -
велеречивые хоры -
к брегам Венеции приспели,
озвучив мадригал дворцам,
гондолам, площади*, мостам, -
восславили благие цели…


* * *
 

Наш человек в рядах поэтов -
ученый, физик Константин,
и уважаем, и любим,
имел вокруг себя клевретов.

Обрёл свой мир поэт в Европе,
«друзей когорту»* и «врагов».
Проделал он «миллион шагов»,
прожив судьбу в калейдоскопе.

«На дюнах жил, песчаном ложе»,
«ступал по собственным следам»,
не называя имя Божье,
шептал лишь: «Питер, Амстердам,
Венеция»*… Но жизнь жестока,
ушел безвременно поэт,
герой «без страха и упрёка».
Стихи его - живым завет

 

*«Италия - сон, который возвращается до конца ваших дней» - А. А. Ахматова

*А.Блок - «Ночь, улица, фонарь, аптека…»

*дежавю - deja vu (фр.) - уже виденное

*Пьяцца-Сан-Марко - главная площадь Венеции

*Слова в кавычках - из стихотворения К. Кикоина «Отделяя твердь от вод»


* * *

 

Леонид ЮнивергЗатем выступил доктор Леонид Юниверг, главный редактор издательства Филобиблон. Он рассказал о своём знакомстве, дружбе и сотрудничестве с Константином Кикоиным.

 

«Однако наши контакты не огранивались только изданием собственных произведений Кикоина. Так, узнав в начале 2007 года о том, что в готовящемся сборнике избранных стихов О. Мандельштама «Времена года в жизни и поэзии» будет приложение, состоящее из переводов ряда его стихов на английский, немецкий, французский и иврит (по пять на каждом языке), Костя тут же предложил на выбор пятнадцать переведенных им на английский язык стихотворений своего любимого поэта. Таким образом, пять из них вошли в сборник наряду с переводами Пауля Целана (на нем. яз.), Лилит Жданко (на фр. яз.) и Петра Криксунова (на иврит).

 

Первым нашим совместным проектом стал сборник «Книга окон и стихов» (2013). Идея создания этой книги принадлежала бывшему московскому телеинженеру и библиофилу Льву Гуревичу (1941-2010). Он придумал ее структуру - два параллельных ряда: изобразительный - фотографии фрагментов фасадов зданий европейских городов, и поэтический - оригинальные стихи и переводы русских поэтов, в которых упоминаются окна. Между фотографиями и стихами должны были существовать ассоциативные связи. С коллекции окон, запечатленных объективом его дигитальной фотокамеры в городах Чехии, Австрии, Латвии, и сделанной им подборки стихотворений началась наша работа. К сожалению, Льву не суждено было дожить до осуществления своего замысла в виде книги. Собранные им материалы послужили основой для дальнейшей нашей работы.

 

Как это часто бывает, проект, по мере реализации, несколько трансформировался, круг привлекаемых архитектурных мотивов расширился, но первоначальная идея контрапункта архитектурного и стихового рядов осталась, и именно она лежит в основе нашей книги. Для некоторых стихотворений архитектурные аналогии были найдены в Москве, на Урале и в Израиле.

 

Конечно, без знаменитых строчек Марины Цветаевой и Бориса Пастернака в «Книге окон и стихов» обойтись было нельзя, но мы находили интересующие нас мотивы также в стихотворных сборниках современных поэтов, стоявших на наших книжных полках, «вылавливали» строчки в безбрежном море мировой сети. Есть в сборнике и два стихотворения Кости, посвященные пражским окнам, а также три фотоснимка, сделанные им в Тель-Авиве и Ришон ле-Ционе.

Помимо составительской работы, Костя написал замечательный сопроводительный текст, обрамляющий это оригинальное издание. Вот фрагменты из него:

«Окна - очи, обращенные из дома в мир. Но и улица заглядывает через эти зрачки в душу дома. Дом почти всегда старше своих сегодняшних жильцов. Обитатели внутренних его покоев сменяются, вносят вещи, выносят вещи, что-то там перестраивают, но лицо дома остается невозмутимым.

 

…К жильцам окно обращено своей прозаической стороной - рамы, форточки, подоконники, задвижки... Окно занавешивают, предохраняя домашний интим от нескромного уличного любопытства, отворяют настежь в первые теплые весенние дни и моют до блеска и скрипа перед праздниками.

 

…Для архитектора окно - повод для высказывания. Ряд окон членит фасад, задает его ритм. Парадные окна обрамляются мелкой архитектурной пластикой, коронуются геральдикой.

 

…Для поэта окно - это выход из мира очевидного и осязаемого в другую действительность, где законы здравого смысла и земного равновесия уступают первенство законам сопряжения слов и значений.

 

…Двадцатый век утратил вкус к детали: терпеливое прорисовывание фасадов, любовное обрамление оконных проемов более не в чести. Бетонные каркасы, навесные зеркальные стены; быстро-быстро вычертили по линейке, пригнали технику, снесли старье, вырыли яму, вбили сваи, смонтировали, навесили, отделали, продали - и на следующий участок…»

Отдельного рассказа заслуживает наше с Костей издание сборника Иосифа Бродского «Лагуна» (2013) и другие.

 

Л. Юниверг рассказал многочисленным слушателям о книге «ПАМЯТИ КОНСТАНТИНА КИКОИНА», воспоминания, статьи и рецензии, стихотворения, фотографии, письма.

 

Книга начинается стихотворением Аллы Липницкой, посвящённом Константину:

    К.К.
Я знаю, мой друг, ты в далеких местах,
Стоят на границе за грань на постах
Герои твоих разлетевшихся строк,
Без них ты свободен, без них - одинок.
Один на один ты справляешься с тем,
Что кончился список предложенных тем,
Что точки отсчета в других плоскостях,
Где танец луны - на крови и костях.
Не знаю, не знаю, неведомо мне



Насколько теперь ты подвластен луне,
И есть ли на небе сияющий знак,
Способный тебя не упрятать во мрак?
Цепляюсь за крепость оставшихся строк,
Хватаюсь за памяти жесткой кольцо:
Осталось брильянтом живое лицо
И кладезь бесед, заготовленных впрок.

А. Липницкая

 

В своём обращении к читателям Л.Юниверг написал: Перед вами сборник разного рода материалов, посвященных памяти Константина Кикоина - ученого, поэта, мыслителя - дорогого для всех нас человека. Многие из его родных, друзей и знакомых до сих не могут смириться с его неожиданным уходом в ноябре 2016 года…

 

Все участники этой книги хотят поделиться друг с другом и с теми, кому имя Кости знакомо лишь понаслышке, своими воспоминаниями о нем. Среди этих авторов - его вдова, Лариса Кикоин, друзья и коллеги-физики: Виктор Флеров, Владимир Шапиро, Виктор Кон и др., члены литературных объединений Иерусалима, Ришон ле-Циона, Реховота и члены Иерусалимского клуба библиофилов, которые очень дорожили общением с ним.

 

В сборник вошли первые литературоведческие статьи, размышления и рецензии о творчестве Константина Кикоина, написанные известными филологами: профессором Денисом Соболевым и доктором Нелли Портновой, а также литературным критиком Михаилом Копелиовичем. Подлинный голос Кости и его сокровенные размышления о жизни и творчестве звучат в интервью с Владимиром Шапиро и Михаилом Юдсоном. Особенно ценны в этом плане письма К. Кикоина, опубликованные в Приложении и адресованные московскому музыковеду и поэту Ларисе Морозовой-Цырлиной, - своего рода эпистолярный дневник 2010-2016 гг., а также недолгая, но весьма интересная переписка с замечательным композитором Александром Журбиным.

 

Издание дополнено фотолетописью жизни Константина Кикоина и разделом «Коротко об авторах», помещенным в конце книги.

 

Среди авторов много друзей Кости по Курчатовскому институту, коллег - физиков, писателей, поэтов, друзей уже из Израиля. Леонид очень хвалил эссе, написанное трогательно Ларисой Кикоиной.

 

Вышел и сборник стихов Константина Кикоина «Новые времена» (восьмая книга) с замечательным предисловием Дениса Соболева.

 

К годовщине ухода Константина Кикоина Йоси Бирнбаум сделал фильм, посвящённый Косте. https://youtu.be/BubWYFpUIsg


* * *

 

Затем состоялся научный доклад профессора Александра Калинковича на тему «Физиология старения». Наша аудитория хорошо знает учёного, прочитавшего нам много докладов. Эти выступления всегда интересны слушателям, тем более, что А.Калинкович умеет доступно рассказывать о сложных проблемах. И в этот раз было много вопросов, на которые были даны чёткие ответы. Выступление ПРИЛАГАЕТСЯ.

 



Выступает профессор Александр Калинкович

* * *

Израиль в космосе
...доклад проф. Фреда Ортенберга...

 

фотографии Йоси Бирнбаумa

 


Обсудить на форуме

 

Страница 1 из 1
ГлавнаяДневник мероприятийПлан на текущий месяц
copyright © rehes.org
Перепечатка информации возможна только при наличии согласия администратора и активной ссылки на источник! Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.